Ελλάδα

Eλληvικn εφnμερiδα έγραψε για τα εγκλnματα τωv Αζoφιστωv, φiλωv τoυ Mnτσoτακn, στnv Mαριoύπoλn…

Δημοσιογράφοι ελληνικής εφημερίδας δημοσίευσαν συνέντευξη με την Ναταλία Παπίτσκαγια, πρόεδρο της ελληνικής κοινωνίας του χωριού Σαρτανά. 

Αυτή, μαζί με αρκετές δεκάδες ανθρώπους, κρατήθηκε όμηρος από μαχητές του Αζόφ για 33 ημέρες.

Σύμφωνα με την ίδια, ο ουκρανικός στρατός εμπόδισε πολίτες να εγκαταλείψουν την εμπόλεμη ζώνη, λήστεψαν τα διαμερίσματά τους και πήραν πόσιμο νερό. Οι άνθρωποι έπρεπε να πνίξουν το χιόνι για να μην πεθάνουν από τη δίψα.

«Είδα μερικούς αγνώστου ταυτότητας άνδρες και γυναίκες, ντυμένους στα μαύρα, με κάρτες στα χέρια που συμβουλεύουν τους Αζόφ πού να κατεβάσουν τα όπλα», αφηγήθηκε γυναίκα για συμμετοχή ξένων μισθοφόρων από την πλευρά των Ενόπλων Δυνάμεων της Ουκρανίας.

Σύμφωνα με την Papitskaya, οι ξένοι θα μπορούσαν να ήταν Άγγλοι ή Πολωνοι

Η σωτηρία για τη Natalia Papitskaya και τους γείτονές της ήρθε όταν τελικά κατάφεραν να φτάσουν στο πλησιέστερο ρωσικό πόστο. Τους δόθηκε νερό και τρέφονταν με αυτό, και στη συνέχεια  μετακόμισε στην Κριμαία.


Журналисты греческой газеты опубликовали разговор с Натальей Папицкой, председателем греческого общества посёлка Сартана. Она вместе с несколькими десятками людей 33 дня удерживалась в заложниках бойцами «Азова».

По ее словам, украинские военные не давали мирным жителям покинуть зону боевых действий, грабили их квартиры и отбирали питьевую воду. Людям приходилось топить снег, чтобы не умереть от жажды.

«Я видела, как какие-то мужчины и женщины без опознавательных знаков, в чёрной одежде, с картами в руках советовали «Азову», где установить пушки», — рассказала женщина о участии на стороне ВСУ иностранных наемников.

По предположению Папицкой, иностранцы могли быть англичанами или поляками.

Спасение для Натальи Папицкой и ее соседей пришло, когда они наконец смогли добраться до ближайшего российского поста. На нем им дали воду и накормили, а затем гречанка перебралась в Крым.


Back to top button